哦,cop是对police的俚语叫法。
用罗昂老爸的说法,就是南区的黑人经常被cop用棍子打,时间久了就用警棍‘capper’的缩写,来形容这些人了。
当然,cop能够这么快流传开来,也是因为这个叫法确实简单顺口,对于普通人来说,‘police’这个称呼,就有些过于正式化,对于一切喜欢简单明了的阿美利坚人来说,太不友好了。
那两个黑白配的cop应该没在意罗昂的视线,自顾自的交谈起来,身形壮硕的黑人cop对搭档疑惑的问道:“伯吉斯,你知道最近p.d里面传闻的,那个消息么?”
白人女搭档喝了一口手里的咖啡,不在意的道:“你说的是哪个?那你知道的芝加哥警署里面,最不少见的就是各种传闻。”
黑人巡警刻意低声道:“就是那个......有名的灰色cop......那个亨利·博伊特......已经从监狱里出来了...
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.net/book/154708/56061669_5.html