刚劲有力的笔锋,潇洒的字体。
然而慕初笛却这个心思欣赏好看的字,她,已经被这翻译的华语惊艳得说不出话来。
浮世三千,吾爱有三。
日、月与卿。
日为朝,月为暮,
卿为朝朝暮暮。
当初看英文翻译,慕初笛已经觉得那个意境很美,可现在一看华语版,才发现什么是天外有天。
这几行字,使她心律加速,似乎要从嗓子里跳跃而出。
“有问题?”
他就搞不懂,这么个东西,有什么必要遮遮掩掩。
小女人的扭捏,有时候真的比股市还要难猜测。
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.net/book/166311/66295750_4.html
本章未完,点击下一页继续阅读。