阑珊楼八角构造,房间制式规整,除最底层的一楼与最高层的十九楼外,其余每层各设有八间房,分列东南西北及四角。
一二层是观赏高台献艺的地方,一层散桌,二层雅阁,三层到六层则是些“世俗乐”,舞乐歌姬,评弹评书,赌坊牌客,一应如是,最是喧嚣;七层到十层更像食肆饭馆,银盏铛铛,杯盘狼藉,谈笑风生间,金银落地,听个响;再往上,十一层到十四层,多半都是茶室棋室,装潢典雅,笔墨纸砚,黑白棋盘,加上各式各样的茶具,文人墨客多以此为寄怀抒情的不二佳地,也最是安静;最后这四层则是客房,远离了楼下的那些呕哑嘲哳,最多能听见的只是一楼高台上伴着回音荡来的片段筝鸣。
阑珊楼里还有个不成文的规矩,那便是“上位者居高”,意思是除一二楼外,楼层越高的人地位越贵重,而奈川口中的这第四层嘛……
红袖添香者有之,卖身求荣者有之,只要公子姑娘乐意,什么花样都能玩儿得尽兴,俗称
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.net/book/378283/3075813.html
本章未完,点击下一页继续阅读。