《诗经》
6、七月
注释:
1、豳(bin宾音):国名,在今陕西邠县。《七月》为《豳风》中的一篇。
2、七月:指夏历的七月。周历比夏历早两个月。本诗中所说的“月”都用夏历,说“日”的都用周历。
流:下降。火:大火星,又称心宿,这星每年夏历五月黄昏,出现在南方,方向最正,位置最高;六月以后,就开始偏西下降,所以说“流”。
3、授衣:把裁制冬衣的工作交给妇女去做。
4、一之日:周历的正月,即夏历的十一月。
觱发(bibo必、拨音):形容寒风的象声词,(北风呼呼叫)。
5、栗烈:凛冽,空气寒冷。
6、“无衣”两句:褐:粗毛布,引申为粗布衣服。
卒岁:终年,犹言过冬或过年。这里的“岁”是指夏历的“年”,因为周历的“二
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.net/book/445285/1481007.html
本章未完,点击下一页继续阅读。