这首诗看来句句都是“直言其事”,其实比、兴手法是很高妙的。如诗以“山石”为题,虽是照惯例取首句二字,也是包含着作者官途多蹇、人世坎坷的感慨。
毛主席指出:“韩愈以文为诗;有些人说他完全不知诗,则未免太过。” 所谓“以文为诗”和“奇崛险怪”正是韩愈诗艺术上企图有所革新的表现。
译诗(参考):
山石嶙峋路难行,黄昏时分到寺中。
升堂坐阶雨初停,芭蕉叶大栀子红。
僧言古壁佛画好,借火照看确奇妙。
铺床拂席摆饭菜,粗茶淡饭也能饱。
夜深人静百虫息,明月出岭照入扉。
天明独去任意行,高低错落云烟霏,。
山红涧碧彩缤纷,时常可见松十围。
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.net/book/445285/3689907_3.html
本章未完,点击下一页继续阅读。