“我叫泰伯莉娅。”
“很好,泰伯莉娅,你知道我是谁吗?”
“知道。”
“非常好,那个是我哥哥。我哥哥说了,只要你给的东西分量足够,我们就放过你。我也和你说这样的话。明白了吗?”小克洛狄乌斯说。
产婆深吸一口气,像是鼓起了所有勇气:“现在罗马的男人们寻欢作乐无人管束,可女人们,尤其是那些贵妇,她们的私情一旦曝光,那可是天大的丑闻。我这儿有贵妇们幽会的记录,包括幽会的时间、地点,和哪些情夫会面,证据十足。”
小克洛狄乌斯目光一凛,上前一步:“你说的可是真的?若你真有,拿出来,我便放你一条生路。”
泰伯莉娅说:“这个东西我怎么会放在身上?”
小卢西乌斯说:“等一等,你怎么会有这个东西?”
“我们有一个组织,专门搜集这些东西。”
“你们?妓女也有组
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.net/book/447708/2267047_3.html
本章未完,点击下一页继续阅读。