罗马暴君:我用京观堆出个帝国

第237章 谋划下毒【5 / 5】

“是啊,你以为斯巴达克斯会放过你?只要你被发现下场就是死。斯巴达克斯这个人绝不是什么善男信女。他是狠人一个,明白吗?会杀人的。把你碎尸万段!”

——————————

注释:古罗马人的拉丁语称老师为“magister”,也会用“ludi magistri”或“paedagogi”来称呼不同类型的老师。

“magister”(玛吉斯特)可翻译为“导师”或“大师”。

“ludi magistri”(卢迪·马吉斯特里)是教12岁以下孩子的老师,可简译“初等教师”。

“paedagogi”(佩达戈吉)则是陪男孩上学并监督其行为的奴隶教师,可意译“伴读教师”。

在这里我要多说一些,现代西方除了英语国家之外,“教育学”一词是pedagogy,本身就来自paedagogi,不论是德法意,还是俄波捷都是这

请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

原网页地址:https://m.buerdu.net/book/447708/2267165_5.html