老旧的砖石建筑....狭窄的巷道....哥特风格的教堂尖顶......
孙副部长飞快的掏出一个小本子,把几个关键词都写了上去,一边写一边点点头,这些都还算常见,并不能帮助判断具体的城市,但某些招牌上的文字内容很快就引起了他的注意。
巧的是,在曼斯逃离基地之前,他刚好看到了一份关于狄斯特部分在逃人员的追踪线索报告,这些人最后出现的地方是w国的xxl市,处于w国与L国的边境地区。
这个xxl市由于地理位置特殊,当地的美食也相当有特点,这里有一种特色烤鸡叫“Spicebough Roast Chi”,如果没去过这个城市的W国人看到这个词会比较疑惑,翻译出来的可能是“有香味的烤鸡”,但如果是当地人就会翻译成“香枝木烤鸡”。
香枝木是当地一种非常有特色的植物,燃烧时会产生大量烟雾和香气,用它烤出来的鸡肉味道非常独特,据说只有xx
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.net/book/463539/3901993_5.html