《国语》(4)
2、勾践栖会稽(2)
译文(参考):
标题:勾践暂栖会稽(发愤图强)
越王勾践暂栖(寄居)于会稽(作复国的根据地),传告三军:“凡是我的父兄、兄弟及与王同姓的宗族同胞,有能够帮助我谋划击退吴国者,可与我共同治理越国的政事(让他居卿相之位)。
大夫文种进见说:“臣听闻:商朝人夏天就要准备(蓄积)冬天用的皮货,冬天则要准备(蓄积)夏布(细葛布),天旱要准备舟船,雨天要准备车马,要做准备,以便缺乏的时候应用。越国现在虽然无四邻入侵的忧患,然而不可不提前培养和选拔谋臣和英勇的将士。譬如在下雨之前,就要求取蓑笠。今君王既已寄居于会稽,以后再求取谋臣,恐怕太迟了吧?”
勾践说:“今闻大夫您的提醒,怎么会太迟呢?”握住文种的手,共同进行谋划(和实施)。
勾践要求与吴国停
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.net/book/445285/1481111.html
本章未完,点击下一页继续阅读。