刘勰的《文心雕龙》
《明诗》—2)
译文(参考):
伟大的舜说:“诗是抒写情志的,歌是长声地把这情志吟唱出来”。《舜典》中的这种分析,已经把诗的意义讲明白了。
所以说:“蕴藏在心里的是志,用言语表达出来就是诗”;铺张文采把作家的意志写出来,那就只有诗呀!
所谓诗,是执持约束的意思,用以约束人的感情不让它流荡;孔子把三百篇的意旨概括起来,归结为“念头没有淫邪的”;可见用执持约束来解释诗意,是符合孔子的话的。
人们禀赋喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七情,接触外物必然有感触,对外物有感触而吟咏自己的意志,那就很自然的了。
古代葛天氏就有乐辞,《玄鸟》便是当时的八首乐曲之一;黄帝时候有《云门》乐曲,照理也不会光有丝弦而无乐辞。
到了唐尧时有《大章》歌,虞舜时写了《南风
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.buerdu.net/book/445285/3640587.html
本章未完,点击下一页继续阅读。